Euangelium ſʒent Lukacz iraſa ſʒerint

22. fejezet


Fejezetek:


1. vers

KOͤzel vala kediglen̄ az napoknak uͤdnepe / mellʼeken̄ pogāczākual ilnek vala / mellʼ uͤdnep Huſit nek mondatik.


2. vers

Ęs az papoknak feiedelmi ęs az irāſtudok azon̄ uͤgekeznek vala / mi modon̄ az Ieſust meg oͤlnęk / mert filnek vala az koͤz niptuͤl.


3. vers

Oͤrdoͤg buęk kediglen̄ Iudaſba / ki Iſkariotnak neueztetik vala / ki az tizenkettoͤ koͤzzoͤl valo vala.


4. vers

Ęs el mine / ęs ſʒola az pa poknak feiedelmiuel / ęs az hadnaǵokual / mikippen̄ uͤtet kēzbe adnā uͤnekiek.


5. vers

Ęs meg oͤruͤlinek / ęs ſʒerziſt tuͤnek uͤ vele hoǵ uͤk pinzt adnānak uͤneki.


6. vers

Ęs az fel fogadā. Ęs alkolmas uͤdoͤt keres vala / hoǵ az nipnek fel indulāſa nelkuͤl adnā azt az uͤ kezekbe.


7. vers

El ioͤue kediglen̄ az nap / mellʼ pogāczāknak napiānak mondatik vala / mellʼen̄ ſʒuͤk ſig vala āldozatot tenni Huſiti bārāńual.


8. vers

Ęs el kuͤldę Petert / ęs Ia noſt ezt monduān̄. Menńetek el / ęs kiſʒiyczetek muͤnekuͤnk Huſiti va czorāt hoǵ eǵuͤnk.


9. vers

Ęs az taniytuāńok mondānak uͤneki. Holott akarod hoǵ meg kiſʒiyczuͤk?


10. vers

Ęs monda uͤnekiek. Imę hoǵ be mentek az vāroſba egǵ embert talāltok eloͤl / ki egǵ korſo vizet viſʒen / menńetek az ember vtān̄ az hāzba / mellʼbe bemegen /


11. vers

ęs ezt monǵātok az hāznak vrānak. Az meſter ezt monǵa teneked. Holott vaǵon az vendig fogado hāz / holott az Huſiti vaczorāt az en taniytuańimual meg e gem?


12. vers

Ęs uͤ tuͤnektek egǵ naǵ vakczorālo fel hāzat mutat / mellʼet be vontanak / ott kiſʒiyczitek.


13. vers

Mikoron̄ kediglen̄ el mentenek volna azon kippen talālāk mint meg mondotta vala uͤnekiek / ęs meg kiſʒiytęk az Huſiti vaczorāt.


14. vers

Ęs mikoron̄ immāran̄ annak orāia volna aſʒtalhoz uͤle / ęs az tizenkēt apoſtol ęs uͤ vele.


15. vers

Ęs monda uͤnekiek. Kiuā natoſſāgual kiuantam ez Huſiti vaczorāt tuͤ veletek meg ennem mi nek eloͤtte ſʒenueǵgek.


16. vers

Mert mondom tuͤnektek ennek vtānna nem i ſʒem toͤbbſʒoͤr ebben mig nem tellʼeſedis legen az iſtennek orſʒāgāban.


17. vers

Ęs az pohārt kezibe viuin̄ hālāt ada / ęs monda. Vegitek el ezt / ęs oſſʒātok el tuͤ koͤzoͤttetek /


18. vers

mert mondom tuͤnektek / hoǵ nem iſʒom az ſʒoͤloͤ tuͤnek termiſibnoͤl mig nem az iſtennek orſʒāga el iuͤ.


19. vers

Ęs az keńeret kezibe viuin̄ mikoron̄ hālāt adott volna / el ſʒegdelę / ęs uͤnekiek adā / ęs monda. Ez az en teſtem / mellʼ tuͤ irettetek adat tatik / ezt az en emlekezetemre tegitek.


20. vers

Azonkippen̄ az pohārt ęs kezibe viuę az vaczora vtān̄ / ezt monduān̄. Ez pohār vy teſtamentum az en viremnek āltala / ki tuͤ irettetek ki ontatik.


21. vers

Demaga annak uͤ keze / az ki enghemet kēzbe ād / im en velem vaǵon az aſʒtalon̄.


22. vers

Ęs az embernek fia bizoń az hoǵ el megen / azon̄ ſʒerint mint el vaǵon vigheſʒtetuin̄ / de maga iay az embernek az kinek mi atta kēzbe adattatik.


23. vers

Ęs uͤk kezdęk uͤ koͤztoͤk kērdezni / kiczoda volna uͤ koͤzzoͤloͤk az ki ezt tennę.


24. vers

Luͤn kediglen̄ vetekedis ęs uͤ koͤzoͤttoͤk / ki czoda lāttatnęk uͤ koͤzoͤttoͤk naǵubbnak lenni.


25. vers

Monda kediglen̄ uͤneki ek. Az nipeknek kirālʼi vralkodnak az uͤ nipeken̄ / ęs az kiknek hatalmok vaǵon uͤ raytok / iotiuoͤknek hiuattatnak.


26. vers

Tuͤ kediglen̄ nem vǵ / ha nem az ki naǵubb tuͤ koͤzoͤttetek / vǵan viſelle magāt mint az ki iff iabb / ęs az ki fuͤ ember vǵan viſellʼe magāt mint az ki ſʒolgal.


27. vers

Mert mellʼik naǵubb / az ki aſʒtalhoz uͤli / auaǵ az / ki ſʒolgāl? Nem azi az ki aſʒtalhoz uͤl? De en tuͤ koͤzoͤttetek vaǵok mint ki ſʒolgāl.


28. vers

Tuͤ kedig len̄ vattok / kik meg maradātok en velem / az en raytam valo kiſirtiſekben.


29. vers

Ęs en orſʒāgot ſʒerzek tuͤnektek / mikippen̄ az en atʼām ſʒerzett ennekem


30. vers

hoǵ egetek / ęs iǵatok az en aſʒtalomon̄ az en orſʒāgom ban. Ęs ſʒekekben uͤllʼetek / meg itiluin̄ az Iſrāelnek tizenkēt nem zetſighit.


31. vers

Monda kediglen̄ az vr iſten. Simon / Simon / imę az ſātān kēzbe kiuāna tuͤtoͤkoͤt / hoǵ megroſtāllʼon mint egǵ gabonāt /


32. vers

de en kiriſt tuͤk te iretted hoǵ meg ne foǵatkozzik / az te huͤtoͤd / te ęs va laha meg forduluān̄ eroͤſſiycz meg az te atʼādfiāit.


33. vers

Ęs az monda uͤneki. Vram / kiſʒ vaǵok te veled mind toͤmloͤćzbe 's mind halālra mennem.


34. vers

Ęs az monda. Mondom teneked Peter / nem ſʒol acćzig ma az tʼuk / mig nem hāromſʒor tagadod meg / hoǵ enghemet nem eſmerſʒ.


35. vers

Ęs monda uͤnekiek. Mikoron̄ el boczātālak tuͤtoͤkoͤt ſ'āk nēl kuͤl / ęs vtra valo tāſka nēlkuͤl / ęs ſaru nēlkuͤl / volti valami foǵatkozāſtok tuͤnektek? Ęs mondānak azok. Semmi nem volt.


36. vers

Monda annakokairt uͤnekiek. De moſtan̄ az kinek ſ'ākia vaǵon vege fel / azonkippen̄ vtra valo tāſkāiāt ęs / ęs az kinek ninczen / agǵa el az uͤ koͤntoͤſit / ęs vegen toͤrt.


37. vers

Mert mondom tuͤnektek / hoǵ męglen̄ be kell tellʼeſedni en raytam annak / az mi meg vaǵon iruān̄. Ęs az hamiſ ſaknak koͤzibe ſʒāmlāltatott. Mert bizoń az en rulam valo dolgoknak vighe vaǵon.


38. vers

Ęs mondānak azok. Vram im kēt toͤr vaǵon itt. Ęs Ieſus monda uͤnekiek. Igaz elęg.


39. vers

Ęs ki menuin̄ az uͤ ſʒokāſa ſʒerint az olay fāknak hegire megen vala. Koͤuetęk kediglen̄ uͤtet az taniytuańok ęs.


40. vers

Ęs mikoron̄ az helʼre iutott volna / monda uͤnekiek. Imādkozzatok hoǵ kiſirtetbe ne iuſſatok.


41. vers

Ęs uͤ el ſʒakada uͤ tuͤloͤk. koͤzel anńe foͤldoͤn̄ meńire egǵ kuͤel haǵiyhatnak / ęs tērdire eſuin̄ imādkozik vala / ezt monduān̄.


42. vers

En atʼām ha akorod / vedd el en tuͤlem ez pohārt. De maga ne legen az en akaratom hanem az tięd


43. vers

Meg ielenęk kediglen̄ uͤneki az anǵal az menńorſʒāgbol eroͤt aduān̄ uͤneki.


44. vers

Ęs naǵ kiſalkodāſban liuin̄ / hoſſʒabb imādſāgot tiſʒen vala. Ęs az uͤ veriytike ollʼan vala mint ſok czepp vir / mellʼek az foͤldre folnak va la.


45. vers

Ęs mikor fel koͤlt volna az imādkozāſtul / ęs az uͤ taniytuāńihoz ment volna / vǵ talālā uͤkoͤt hoǵ alonnānak az ſʒomoruſāgnak miatta.


46. vers

Ęs monda uͤnekiek. Mit aloſʒtok? Kellʼetek fel / ęs imādkozzatok hoǵ kiſirtetbe ne iuſſatok.


47. vers

Mikoron̄ kediglen̄ męg ezt mondanā / imę naǵ ſereg nip / ęs az ki Iudaſnak hiuattatik vala / eloͤttoͤk iār vala / ki az tizenkettoͤnek eǵgik vala. Ęs az Ieſushoz koͤzel mene / hoǵ uͤtet meg czokolnā.


48. vers

Az Ieſus kediglen̄ monda uͤneki. Iudas czokolāſual adodi kēzbe az embernek fiāt?


49. vers

Mikoron̄ lāttāk volna kediglen̄ az taniytuāńok kik uͤ mellette valānak azt / az mi koͤuetkezendoͤ vala mon dānak uͤneki. Vram teǵuͤnki czapāſt raytok toͤruel?


50. vers

Ęs egǵ uͤ koͤzzoͤloͤk czapāſt tuͤn az papoknak feiedelminek ſʒolgāiāhoz / ęs el vāgā az uͤ iobb filit.


51. vers

Feleluin̄ kediglen̄ az Ieſus monda. Hagǵātok el ecćziglen̄. Ęs mikoron̄ illette volna az uͤ filit / meg ǵoǵiiyā uͤtet.


52. vers

Mon da kediglen̄ az Ieſus azoknak az kik uͤ reā iuͤttenek vala. Az papoknak feiedelminek / ęs az templom oͤrizetire ſʒerzett hadnaǵoknak ęs az vineknek. Szinte vǵ iuͤttetek ki mint egǵ latorra / toͤroͤtoͤkuel ęs fa bototokual /


53. vers

mikoron̄ minden napon̄ tuͤ koͤzoͤttetek luͤttem ligen az templomban / kezēiteket ki nem ńuytātok en ellenem. De ez az tuͤ orātok / ęs ſoͤtitſigteknek hatalma.


54. vers

Meg fogāk kediglen̄ uͤtet ęs el viuęk / ęs be viuęk az papoknak feiedelminek hāzāba. Az Peter kediglen̄ tāuul megen vala vtānna.


55. vers

Mikoron̄ kediglen̄ tuͤzet gherieſʒtettenek volna az palotānak koͤzepette / ęs egetembe le uͤltenek volna az Peter ęs le uͤle uͤ koͤzoͤttoͤk.


56. vers

Kit mikoron̄ egǵ ſʒolgālo aſſʒoń lātott volna hoǵ az tuͤz vilāgānāl uͤlne / ſʒemēit uͤ reā vetuin̄ monda. Ez ęs amaz Ieſusual vala.


57. vers

Ęs az Peter meg tagadā uͤtet / ezt monduān̄. Aſſʒoń nem eſmērtem azt.


58. vers

Ęs egǵ keues vārtatuān̄ mās firfiu lātuān̄ uͤtet monda. Te ęs azok koͤzzoͤl valo vaǵ. Az Peter kediglen̄ monda. Ember / nem vaǵok.


59. vers

Ęs mikoron̄ koͤzel egǵ orane uͤdoͤnek koͤzbe vetiſe luͤtt volna / nimellʼ mās ember ęs / vǵan azont e roͤſſen̄ vallʼa vala / monduān̄. Bizoń ez ęs amaz emberuel vala / mert ez ęs Galileābol valo.


60. vers

Ęs monda az Peter. Ember nem tudom mit mondaſʒ. Legottan̄ mikoron̄ męg az Peter ſʒolna / tʼuk ſʒola.


61. vers

Ęs forduluān̄ az Ieſus / az Peterre tekinte / ęs meg emlekezęk az Pe ter az vr iſtennek beſʒidiruͤl / mikippen̄ meg mondotta vala uͤneki. Minek eloͤtte az tʼuk ſʒolānd hāromſʒor fogſʒ meg tagadni enghemet.


62. vers

Ęs ki menuin̄ az Peter keſerues ſitāſt tuͤn.


63. vers

Ęs az firfiak / az kik az Ieſust tartʼāk vala czufollʼāk vala uͤtet / ęs verik vala /


64. vers

ęs mikoron̄ koͤruͤl be fedeſʒtik volna uͤtet / arczul verik vala uͤtet / ęs meg kērdęk uͤtet / ezt monduān̄. Talāld meg / ęs mond meg / kiczoda az / az ki tighedet uͤte?


65. vers

Ęs ſok egēb ſʒidalmas beſʒideket mondanak vala uͤ elle ne.


66. vers

Ęs mihelʼen̄ meg virrada egǵbe ǵuͤlinek az koͤz nipnek vin embe ri / ęs az papoknak feiedelmi / ęs az irāſtudok / ęs az uͤ ǵuͤlekezetekbe viuęk uͤtet /


67. vers

ezt monduān̄. Te vaǵi amaz Chriſtus? Mond meg muͤnekuͤnk. Ęs monda uͤnekiek. Ha meg mondāndom tuͤnektek nem fogiātok hinni /


68. vers

hoǵ ha meg ęs foglak kērdeni tuͤtoͤkoͤt meg nem felel tek ennekem / ſem el nem ereſʒtetek.


69. vers

Ez uͤdoͤtuͤl fogua az embernek fia az iſtennek erēinek iobbia feloͤl liſʒen uͤluin̄.


70. vers

Mondānak touābbā mind ńāian̄. Te vaǵi azirt az iſtennek fia? Monda. Tuͤ monǵātok hoǵ en vaǵok?


71. vers

Ęs azok mondānak. Mi ſʒuͤkſighuͤnk vaǵon tanubizonſāgra touābbā? Mert muͤ magunk uͤ maga ſʒāiābol hallok.

Fejezetek:


Könyvek